Две недели назад в Беларусь, шестой год подряд, приехали журналисты из российских СМИ, в основном региональных, чтобы, так сказать, воочию увидеть и убедиться, как хорошо живут белорусы. В этом году пресс-тур, организованный как и ранее по личному приглашению президента Александра Лукашенко, посетило рекордное количество медийщиков из России: 84 журналиста из 71 СМИ. И они, как водится, в долгу не остались.
Анекдот в тему. Сидят два мужика на кухне, выпивают после работы, телевизор смотрят. И вдруг один другому говорит: “Знаешь, Петь, хочу жить в Беларуси. — Да ты че, Вась, мы и так в Беларуси. — Нет, ты не понял, я хочу жить в Беларуси. — Ну так мы ж живем в Беларуси. — Да нет, Петь, я хочу в той Беларуси, которую по БТ показывают.
Примерно такое ощущение создается, когда читаешь отдельные статьи российских журналистов, которые появились (и продолжают появляться) по факту посещения нашей страны. Чтобы не быть голословной, проведем анализ цитат некоторых статей на заданную тему, дабы продемонстрировать, как посредством слова можно сконструировать виртуальную реальность.
Начнем с “путевых заметок” Надежды Бабенко из “Ставропольской правды”. Статья называется “Беларусь. Как в другой стране”. “Самое первое впечатление в начале путешествия: “Словно другая страна”. Потом спохватываюсь: ой, она же и на самом деле другая…”.
Т.е., ехав в Беларусь, г-жа Бабенко была свято уверена, что наша “синеокая” несомненно является частью (областью, краем) Российской Федерации. А тут вдруг спохватилась: надо же, это оказывается другая страна! Поздравляю. То ли еще будет.
“Кстати, даже на безлюдной трассе, посреди леса, мы с удивлением обнаружили контейнеры: для пластиковых бутылок и для стекла — отдельно”. К сожалению, мне не приходилось бывать в Ставропольском крае, но, судя по тому, как удивляется журналистка наличию контейнеров для мусора, дела у них совсем плохи.
“А еще туалеты: в лес “девочкам направо, мальчикам налево” здесь ходить не принято”. В лес, действительно, не принято — до него далеко. Зато возле дома, под балконами, в кустах, парках, возле магазинов — это запросто. Буквально вчера вечером наблюдала одного такого “писающего мальчика” практически в центре Минска — на улице Сурганова.
“Белорусы не озлобились на прошлое своей страны, не снесли памятники Ленину, не переименовали улицы — есть и Советские, и Социалистические…”. Журналистка Бабенко забыла еще упомянуть (а может просто не в курсе) про открытие два года назад в Минске нового памятника пламенному революционеру Феликсу Эдмундовичу Дзержинскому (видимо, за все его “заслуги” перед белорусами) — человеку, который создал комиссию по борьбе с контрреволюцией, а позже руководил печально известным ОГПУ и лично повинен в смерти миллионов людей.
Следуем дальше. Вот одно из умозаключений после посещения Беларуси от журналиста Ильи Петрова из “Псковской правды”: “Как бы там ни было, за спиной у белорусского лидера не одна лишь красочная риторика и мощная пиар-команда, но целая страна, которая смогла за короткий срок добиться реального экономического роста”.
Такое впечатление, что повышать свою журналистскую квалификацию г-н Петров приезжал на государственное белорусское телевидение — идентичен стиль подачи информации: красивая, емкая фраза, но при этом никой конкретики или фактов, ее подтверждающих. Надо бы Илье Петрову взять псевдоним Ильф или новое имя Евгений, чтобы было полное совпадение с литературными классиками. Помнится, эти ребята тоже любили пошутить.
Но помимо “экономического белорусского чуда”, о котором так любят писать некоторые российские коллеги, есть теперь в нашей родной столице то, что не может оставить их равнодушными. Еще одно “чудо”, которое строили всей страной (у меня из зарплаты тоже высчитывали, на добровольной основе, естественно), наша “слава и гордость” — Национальная библиотека, именуемая еще “Алмаз знаний”, а в народе — “Чупа-чупс”.
“Впечатление неизгладимое — в воздухе висит исполинский светящийся кристалл, который к тому же периодически начинает мерцать всеми огнями. — пишет И.Петров. — Изнутри здание тоже завораживает — в трехэтажной базовой надстройке, на которую опирается куб, разместили множество выставочных галерей, выполненных в разных стилях — лабиринта, античного атриума…”
Спорить не буду, здание главного хранилища знаний по своей конструкции довольно интересно. Но применимые журналистом Петровым по отношению к Нацбиблиотеке восторженные эпитеты наводят на мысль, что единственной зарубежной поездкой за всю жизнь у него была именно в Беларусь. Вот это “вау” псковского коллеги напомнило мне восторг моего 5-летнего племянника, который впервые попал в парк развлечений Dreamland.
Пресс-конференция, как один из главных элементов пресс-тура российких журналистов, и в этом году проходила в привычной манере. Читаешь стенограмму и умиляешься: сплошные хвалебные оды, прямо как в качановском “Даун Хаусе”: “Дочь ваша, Варя, до чего хороша…” Ну а благодарности не было границ: “Уважаемый Александр Григорьевич, я тоже хочу от имени российских журналистов поблагодарить Вас за возможность увидеть Вашу прекрасную страну. Мы все в нее влюбились”. Это от “Известий”, но и почти все другие журналисты начинали в подобной манере. И вопросы, соответственно, в риторике упомянутых статей.
“Нам здесь рассказали (хотела бы я посмотреть в лицо этим рассказчикам. — Авт.) о том, что у вас, скажем, в парк Челюскинцев можно прийти в 12 ночи, в час, никого и ничего не боясь”, — говорит Зинаида Курбатова, представляющая ГТРК “Санкт-Петербург”.
Жаль, что я не общалась с Зинаидой, а то поделилась бы с ней впечатлениями, как мне приходится часто возвращаться по вечерам с работы домой в Уручье (считается одним из самых благополучных, между прочим, районов столицы) и наблюдать “лица с синевой” и бутылкой “хорошего и недорогого” возле универсама “Первомайский”, которые в определенной степени опьянения уже не видят разницы в нашем с ними социальном уровне, поэтому любят предлагать “проехать в номера”.
Но глава белорусского государства личным примером подтверждает кем-то сформированное мнение г-жи Курбатовой.
“То, что в парк Челюскинцев можно свободно пойти, я вам готов подтвердить из своей личной жизни. Мой малыш, ему пятый год, без меня, с человеком, кого я попрошу, потому что все-таки ограничено передвижение сыновей, идет в парк Челюскинцев вечером, чтобы посмотреть, на чем-то там покататься. Я абсолютно уверен, что это спокойно и нормально”.
Мне довелось работать в Доме прессы и потом на телеканале ОНТ, когда туда с визитами приезжал президент Лукашенко. Хорошо помню те колоссальные меры безопасности и охраны, которые применялись. Посему могу себе живо представить, как выходит на ночную прогулку в парк Челюскинцев сам президент или его младшенький с “человеком”. Им, действительно, бояться нечего: за несколько часов до их выхода весь парк прочешут так хорошо, что там не останется даже идеологически непроверенного муравья. И во время прогулки главы государства с сыном, можно не сомневаться, возле каждого куста будет сидеть по человеку из службы безопасности во всеоружии, готовые в любой момент уничтожить неожиданно возникший вражеский элемент.
В целом же российские коллеги после посещения соседней страны все правильно увидели, оценили и описали. Но я бы еще посоветовала им в следующий раз использовать маленькую хитрость. Зачем из года в год заниматься одной и той же работой, если достаточно написать один раз, а потом, слегка меняя слова и их места в предложениях, печатать это в своей газете после очередного пресс-тура. Ведь, по сути, в “социалистическом рае”, коим считают журналисты из России Беларусь, из года в год ничего не меняется. На то он и рай.
А если быть совсем откровенной, то идея с пресс-туром российских журналистов — просто потрясающе как хороша. Хочется от чистого сердца сказать коллегам из сестринской России: приезжайте к нам еще, дорогие товарищи. Потому что после ваших статей я в полной мере начинаю осознавать, что “я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек”.
Туристическое шоу «Поедем погудим» побывало в Ивенце
Ведущие программы "Поедем погудим" посетили городской посёлок Ивенец, расположенный в Воложинском районе.
Читать