Главным памятником его жизни стала богатейшая книжная коллекция, в которой были собраны редчайшие экземпляры книг по иудаике, и всё это богатство он завещал Виленской еврейской общине.
Сегодня, 1 октября, у него день рождения.
Знаменитый ученый, меценат и библиофил, собравший уникальную библиотеку по иудаистике, Матитьягу Страшун родился в Вильно 1 октября 1817 года в семье рабби Шмуэля бен-Йосефа Страшуна, купца и ученого-талмудиста. Именно отец «в домашних условиях» дал сыну начальное образование; познания юного Страшуна оценили такие галахические авторитеты 1820–1830-х гг., как Менаше бен-Иосеф Илиэр (Бен Порат; 1767–1831) и глава иешивы в Воложине Ицхак Воложинер.
Страшун знал латынь, греческий, русский, польский и немецкий языки, кроме еврейских дисциплин он изучал историю и философию, приобрел серьезные познания в астрономии. Свободный от забот о заработке (Страшун происходил из состоятельной семьи и с 14 лет (!) был женат на Саре-Хане, дочери одного из самых богатых торговцев Вильны Йосефа-Элиягу Элиасберга), он посвящал все свое время ученым занятиям, собиранию книг, общественной деятельности и благотворительности.
Матитьягу Страшун нередко выступал в печати. В единственной написанной Страшуном книге (издана посмертно Ш. Плудермахером) «Маттат Ях» (1892) — аннотированные комментарии к корпусу мидрашей (Мидраш Рабба) — приведен библиографический список из 316 статей Страшуна, опубликованных в журналах «Пиркей Цафон», «Ха-Кармел», «Керем Хемед», «Израэлитише литературблатт» (на немецком) и других. Современники высоко ценили обширные знания Страшуна в области иудаистики; когда между выдающимися знатоками еврейского календаря Х. Пинелесом (1805–1879) и Х. Слонимским вспыхнула полемика по вопросам астрономии и календаря, они обратились к Страшуну.
Избранные работы Страшуна на иврите опубликованы отдельной книгой (1969). Многие годы Матитьягу был одним из самых влиятельных руководителей виленской общины, возглавлял благотворительную организацию «Цдака гдола» и погребальное братство, руководил сбором средств для евреев Эрэц Исраэль. Страшун был также членом городского совета Вильны (Думы), входил в правление виленского отделения Российского императорского банка.
Умер Матитьягу Страшун в своем родном Вильно в декабре 1885 года, его Сара-Хана пережила мужа всего на несколько месяцев.
Но главным памятником жизни М. Страшуна стала его богатейшая книжная коллекция. Он собрал большую личную библиотеку по иудаике, которую завещал Виленской еврейской общине. Библиотека включала свыше 5700 томов; большинство книг было аннотировано самим ученым.
Первый директор библиотеки, сын Страшуна, Шмуэль, издал ее каталог в сборнике «Ликутей шошаним» («Букет лилий», Вильна, 1889). В 1892 г. библиотека была открыта для публики и стала центром еврейской культурной жизни города, там же проходили собрания членов научных кружков. Библиотека описана в художественной литературе, в частности, в поэме Залмана Шнеура «Вилнэ» (1912).
В 1901 г. библиотека Страшуна была переведена в здание, специально построенное во дворе Большой синагоги. Вторым директором библиотеки стал внук Страшуна Ицхак. Ее фонды постоянно пополнялись книгами, полученными в дар от авторов, от владельцев частных библиотек и от виленских раввинов. С 1928 года Виленский университет передавал библиотеке Страшуна по одному экземпляру всех книг, выходивших в Польше на иврите и идиш.
В 1930-х гг. фонд библиотеки Страшуна составлял 35 тысяч книг, среди них было пять инкунабул и свыше 150 ценных рукописей. В 1941 году, после оккупации Вильнюса немецкими войсками, власти приказали специально отобранной группе еврейских интеллектуалов (среди них были Ноях Прилуцкий и Авром Суцкевер) провести сортировку еврейских собраний в библиотечных фондах Вильнюса, в том числе в библиотеке Страшуна. Отобранные книги нацисты вывезли во Франкфурт-на-Майне, остальные подлежали уничтожению, а библиотека была разрушена.
Еврейские узники, однако, сумели спасти часть оставшихся книг. Несколько тысяч ценных экземпляров были после войны переправлены в библиотеку ИВО в Нью-Йорке, в Национальную библиотеку в Иерусалиме и в другие книгохранилища и библиотеки страны; некоторые книги сохранялись в фондах Книжной палаты Литвы.